日语学习
日语口语中的[你胡说!不可能!]
日语白话词汇:你胡说!不行能!
マジ?
マジ是「真面目(まじめ)」的缩略语,表明“真的,认真”的意思。和「本当(ほんとう)」的用法相似,但口气上愈加随意粗鄙。当对方说了一件无法信任的工作时,能够回TA一句“マジ?”(真的吗?),口气更强时能够直接说“ウソ!”(哄人!),或许运用反诘「なんだと・なんだって!?」(你说啥?)也能够。
まさか!
做副词运用时「まさか」表明“怎么会”“万万没想到”“莫非”的意思,比如说「まさか負けるとは思わなかった」(没想到会输)。也能够直接做否定的应答语运用,比如「——あいつが监犯だ。——まさか。」(——他是监犯。——怎么会。)
相似说法还有:
とんでもない(没有的事)
ありえない(不行能)
そんなばかな!
表明“怎么可能!”的意思,口气很激烈。「ばか」除了“笨蛋”以外,还有“荒诞,不合理,离谱”的意思。「そんなばかな話はない」(不行能有那种荒诞的事)在对话中能够省掉成「そんなばかな」,或许「そんな!」、「ばかな!」。
ふざけるな!
表明“开啥打趣;不要耍我”的意思,口气更激烈。通常说这句话表明当事人真的生气了。「ふざける」的意思是“闹着玩儿;捉弄”,句末的终助词「な」表明制止。白话中还能够说成「ふざけんな」。
口气更强硬(粗鲁)一些能够运用「ほざくな・ほざけ」、「ぬかすな・ぬかせ」(胡说、瞎扯)。