日语学习
日语中的不成文规律
每一门言语都有其本身的规则,有些是约定俗成记载下来的,而有些则是不成文的。通常在学习遇到瓶颈的时分,这些不成文的规则反而能帮到咱们大忙。今日,一同来看一下日语中那些不成文的规则吧,有助于学习哦~
1、音节的长度
(1)通常以为长音即是延伸一个节拍,其实不然,美丽的发音是延伸0.75个节拍。
例如:
办法(ほうほう)中的“う”
生命(せいめい)中的“い”
(2)促音是作短暂中止后宣布下一个音,其节拍长度更短,大约是0.5个节拍。
例如:
発想(はっそう)
出発(しゅっぱつ)
2、音型的改变
外来语90%以上都是①型,如ケーキ、シャワー、テニス。只要少量破例。可是当两个词组成一个联合词时,重音改变通常转到第二个词的第一个音节,也只要少量破例。
例如:
テニス①、シューズ → テニスシューズ④ 窓(まど①)、口(くち) → まどぐち③ バスケット①、ボール → バスケットボール⑥
3、汉字的音读
日文汉字的音读,大多沿袭唐西安一带(相对居多)及宋临安一带(相对略少)的读法,至今,从中文拼音的声母依然能够推出日文汉字的音读归于哪一行,命中率十之八九。由于日语的发音没有汉语丰厚,有些发音改变到相邻的行,与如今的北京话不太符合,可是与唐宋时国都的语音是符合的。
例如:
電話(dianhua → denwa)
土地(tudi → toti)
在现代汉语中,拼音为前鼻音的字,音读时都发为拨音,然后鼻音的字,音读时都发为长音,命中率约等于100%。
例如:
身体(shen → しん)“身”为前鼻音 生命(sheng → せい)“生”为后鼻音 伝統(chuan tong → でんとう)
文盲(wen mang → ぶんもう) “伝”与“文”为前鼻音、“統”与“盲”为后鼻音
4、音变
有些字连在一同读,读不顺口,这即是音变的因由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间衔接处,以读顺口为主要目的,所以音变规则尽管显着,但不是肯定的。
(1)促音变,た行化名在か行、さ行、た行或许は行之前,要成为促音。
例如:
一回(いちかい → いっかい)
発行(はつこう → はっこう) 列車(れつしゃ → れっしゃ)
全部(いちさい → いっさい) 一体(いちたい → いったい)
一旦(いちたん → いったん) 一方(いちほう → いっぽう)
一杯(いちはい → いっぱい)
(2)半浊音变,か行、た行化名在は行之前成为促音,一起后边的は行化名要成为半浊音。
例如:
一方(いちほう → いっぽう)
一杯(いちはい → いっぱい) 一分(いちふん → いっぷん)
六本木(ろくほんき → ろっぽんき)
(3)浊音变,か行、さ行化名接在拨音ん以后,要成为浊音。不过假如ん前面已经是浊音、或许是な行、ま行的化名,则基本上不再浊化。
例如:
賃金(ちんきん→ちんぎん)
番組(ばんくみ → ばんぐみ) 近所(きんしょ → きんじょ)
演説(えんせつ → えんぜつ)
不再浊化的例如:
銀行(ぎんこう)
年金(ねんきん)
(4)は行化名接在拨音ん以后,要成为半浊音(通常后边不再有音节)或许浊音(后边八成跟有拨音ん)。
例如:
散歩(さんほ → さんぽ) 三本(さんほん → さんぼん)
か行化名接在な行化名以后,通常要成为浊音。
例如:
物語(ものかたり → ものがたり)
(5)か行化名连在一一起,通常不是后者要成为浊音,即是前者要成为促音。
浊音变的例如:
掛け声(かけこえ → かけごえ)
浮雲(うきくも → うきぐも)
促音变的例如:
引越す(ひきこす → ひっこす)
5、“御”的读法
“御”加在训读词汇之前,通常读成お,几乎没有破例。
例如:
御手紙(おてがみ)
御土産(おみやげ)
“御”加在音读词汇之前,通常读成ご,可是假如第一个音节是浊音时,读成お。
通常的例如:
御幸福(ごこうふく)
御健康(ごけんこう)
御清栄(ごせいえい)
读成お的例如:
御元気(おげんき)
御電話(おでんわ)
好像只发现两个破例:
御社(おんしゃ)
御食事(おしょくじ)
6、自动词与他动词
在日语中,包括同一个汉字而且翻译成中文的意思也差不多的动词,假如有两个以上,通常能够用以下规则估测是自动词仍是他动词,命中率约90%以上。假如不存在能够类似的可对比的动词,只好依据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如:
育つ(自) ←→ 育てる(他) 止む(自) ←→ やめる(他) 減る(自) ←→ 減らす(他)
(2)长短相一起,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种状况,
① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。(通常す作词尾的五段动词是他动词)
例如:
落ちる(自) ←→ 落とす(他) 起きる(自) ←→ 起こす(他) 伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如:
見つかる(自) ←→ 見つける(他) 集まる(自) ←→ 集める(他) 上がる(自) ←→ 上げる(他)
(3)长短一样、且均为五段动词时,结束不为“る”的多为他动词。
例如:
残る(自) ←→ 残す(他)
直る(自) ←→ 直す(他)