日语中与动物有关的谚语_【法亚日语】成都日语培训_成都日语学习_成都日语培训机构_成都日语培训班

锦江区总府路2号时代广场A座2803

您现在的位置:日语首页日语学习

日语学习

日语中与动物有关的谚语

足元から鸟が立つ          使出突然,猝不及防
一寸の虫にも五分の魂    弱者也有志气不可轻侮;
犬が西向きゃ尾は东    理所当然的
犬の远吠え     背后逞威风;虚张声势
犬も歩けば棒に当たる     1)上得山多会遇虎  2)常在外边转或许交好运
鰯の头も信心から    精诚所至,金石为开
鱼心あれば水心       你对我好,我就对你好
鹈のまねをする乌    东施效颦。(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败
鹈の目鹰の目    瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样)
马の耳に念仏   当耳边风
虾で鲷を钓る    金钓虾米钓鲤鱼;一本万利
饲い犬に手を噛まれる    养虎伤身;让自家的狗咬了手
蛙の子は蛙    有其父必有其子
蛙の面に水    满不在乎,若无其事
河童に水练       班门弄斧
河童の川流れ     1)老虎也有打盹儿的时候  2) 淹死会水的
角を矫めて牛を杀す    矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜。
株を守りて兎を待つ    守株待兔
かめの甲より年の功    姜还是老的辣
乌の行水    (喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡
借りてきた猫    老实得像只借来的猫
闲古鸟が鸣く     1)寂静;寂寞 2) 萧条;不兴旺;门可罗雀;
犬猿の仲    水火不容
猿も木から落ちる    智者千虑,必有一失
山上に坐して相つつ虎の倒れるを待つ    坐山观虎斗
鹿を指してうまとなす    指鹿为马
鹿を遂う者は山を见ず    逐鹿者不见山;(
地狱の沙汰も金次第    有钱可使鬼推磨
地狱耳     1)过耳不忘  2)耳朵尖;耳朵尖
事実は小説よりも奇なり    事实比小说还离奇
雀の涙    微乎其微;一点点;少得可怜
雀百まで踊り忘れず    禀性难易
立つ鸟後を浊さず    离鸟不污原地。(喻)离去时不给别人留麻烦
狸が人に化かされる    欺人者反被欺
狸寝入り    装睡;假寝
鹤の一声    权威者的一句话,必须照办
鹤は千年亀は万年    千年鹤,万年龟
天狗になる    自负起来

友情链接: 南京日语培训成都日语培训班沈阳日语培训班天津日语培训

办学许可证号:教民151010470000191号 聘请外国专家资格证号:A2 510130081 

联系电话:028-8674 8880  24小时咨询电话:133 4880 7880

Copyright©2006-2019 成都市锦江区法亚外语培训成人学校 蜀ICP备16032480号-1  法律顾问:四川拓越律师事务所




免费咨询

咨询
微信二维码
在线咨询 微信咨询

400-099-6664