德国人如何度过夏天_【法亚德语】成都德语培训_成都德语学习_成都德语培训机构_成都德语培训班

红星路三段16号正熙国际27楼

您现在的位置:德语首页德国文化

德国文化

德国人如何度过夏天

Sommer am Fluss: Wenn über Hamburg die Sonne scheint, ist der Elbstrand in Oevelgönne schnell voller Menschen. Alsterwasser trinken, Frisbee spielen und den Frachtern hinterherschauen, die den Hafen verlassen - mehr braucht es manchmal nicht.

河滨的夏天:当阳光照射着汉堡,奥温戈讷的易北河滩上很快聚满了人。喝着阿尔斯特河的水,玩着飞盘,观看后面的货船离岸——有时现已不需要更多的了。


Mehr als 800 Kilometer weiter südlich, bei Wolfratshausen in Bayern, geht es auf einem Floß durch die Hitze - etwas Kühles im Krug hilft vielleicht auch. Und wer es gar nicht mehr aushält, kann später immer noch in die Isar springen.

在南部800多公里,巴伐利亚州的沃尔夫拉茨豪森,经过木筏来对抗酷热——冰冻罐头或许也有所协助。依然忍耐不住的人,以后还能跳到伊萨尔河里边去。



Mittelmeer? Nein, Bodensee: Bei Lindau führt eine Steintreppe geradewegs ins Glück.

地中海?并不是,是博登湖:在林道,有一条石梯小路直通美好。



Uuuuund... Schuss! In einem Freibad in Hameln drängt es sich an der Wasserrutsche. Nach einem äußerst kühlen und regenreichen Sommer gibt es nun noch mal mehr als 30 Grad überall in Deutschland.

然后...冲刺!在哈默尔恩池中它人群的水滑梯。一个十分凉爽多雨的夏日后,现在在德国再次超过了30度。


Allerdings könnte es am Sonntag öfter Gewitter geben, sagt Meteorologin Peggy Hofheinz vom Deutschen Wetterdienst in Offenbach. Das Hoch Gerd schwächele so langsam.

可是也许周日会更频繁的下雷雨,来自奥芬巴赫的德国气象台气象学家佩吉霍夫海因茨说。高温削弱地如此缓慢。


Im Norden flaue die sommerliche Hitze bereits jetzt ein wenig ab. Aber ganz ehrlich: Ob 30 oder 25 Grad Celsius - das ist den Ostseeurlaubern total Schnuppe. Am Strand von Scharbeutz werden sich Sonnenhungrige das ganze Wochenende drängen.

在北方,夏日的酷热现在现已有一点削弱了。但说实话:无论是摄氏30度或25度 - 波罗的海的游客完全像头皮屑通常。巴望阳光的人全部周末都将挤在沙博伊茨的海滩上。



Wer es einsamer mag, der sollte lieber mit dem Kahn über die Lahn ziehen - wie diese Leute in der Nähe des hessischen Aumenaus.

喜爱更幽静些的人,应该会更喜爱在拉恩河上划船——就跟黑森州阿马纳邻近的人一样。


Im Kölner Volksgarten geht es mit dem Tretboot über den Teich.

科隆人民公园的水池里有蹋桨式小舟。


Saarschleife in Sicht.

视界当中的萨尔河湾。


Abgeseilt: Ein junger Mann schwingt sich bei Sulzfeld in Bayern in das kühle Wasser des Mains.

用绳子吊着:一名年青的男人吊着跳进巴伐利亚州苏尔茨费尔德的美茵河的凉水里。


Angeseilt: Ein Wakeboarder springt einen Raley an der Wasserskianlage im Blauen See in Garbsen bei Hannover.

用绳子系着:一位冲浪者在汉诺威加布森蓝色的海洋中在冲浪设备上做了风筝冲浪。


Hochkonjunktur bei den Kanuverleihen: Auf Bächen, Seen und Flüssen schwingen die Menschen in diesen Tagen das Paddel - auch auf der Lauter bei Münsingen.

独木舟的租借生意十分昌盛:大家在这些日子里在小溪、湖泊与河流中划桨——在明辛根的劳特也是如此。


Wer etwas in der Stadt zu erledigen hat, muss sich mit weniger Wasser begnügen - wie diese Frau, die sich in der Fontäne auf dem Walther-von-Cronberg-Platz in Frankfurt die Füße kühlt.

想要在市区就搞定的话,只能满足于更少量的水了——就像这位女士,在法兰克福瓦尔特-冯-克龙贝格-广场的喷水池里凉爽凉爽脚。


In Hamburg sonnt man sich auch gerne an der Alster - und schaut den Segelbooten zu.

在汉堡大家也喜爱在阿尔斯特河畔晒太阳-并期待着帆船到来。


友情链接:

办学许可证号:教民151010470000191号 聘请外国专家资格证号:A2 510130081 

联系电话:028-8674 5880  24小时咨询电话:133 4880 7880

Copyright©2006-2019 成都市锦江区法亚外语培训学校 蜀ICP备16032480号-1 法律顾问:四川拓越律师事务所




免费咨询

咨询
微信二维码
在线咨询 微信咨询

400-099-6664